Llamando a las letras griegas por su nombre

Llamando a las letras griegas por su nombre
Facebook Twitter Flipboard E-mail

Desde que empezamos a estudiar Física o Matemáticas mínimamente en serio, entramos en contacto con el alfabeto griego. Ángulos, coeficientes, incógnitas… son muchos los casos en los que las letras helénicas se usan habitualmente. Sin embargo, existe bastante desconocimiento sobre el nombre de estas letras.

Sin duda la que se lleva la palma es la letra ξ, a la que he oído llamar ‘chi’, ‘ji’, ‘psi’, ‘fi’ o el más habitual: ‘gurruño’. En realidad, esta letra se llama ‘xi’ (pronunciado ‘ksi’). Otra víctima frecuente es la pobre θ (‘zeta’), a la que se empeñan en bautizar con nombres ridículos como ‘teta’ o ‘tita’. Es muy habitual también llamar ‘mu’ y ‘nu’ a μ y ν, que se llaman ‘mi’ y ‘ni’, respectivamente.

Así que aprovechando mis conocimientos de griego adquiridos tras un año viviendo en Atenas, os presento una tabla que incluye el nombre clásico de cada letra (el habitual en ciencias) y la pronunciación moderna (usada en el griego actual).

La tabla tiene el siguiente formato: Mayúscula / minúscula: nombre clásico / nombre moderno. (Si sólo aparece uno, es que coinciden).

Α / α: Alfa
Β / β: Beta / Vita
Γ / γ: Gamma / Ghama
Δ / δ: Delta / Dhelta
Ε / ε: Épsilon
Ζ / ζ: Zeta / Zita (pronunciación inglesa o francesa de la ‘z’)
Η / η: Eta / Ita
Θ / θ: Zeta / Zita (pronunciación castellana de la ‘z’)
Ι / ι: Iota / Yiota
Κ / κ: Kappa / Kapa
Λ / λ: Lambda / Lamdha
Μ / μ: My / Mi
Ν / ν: Ny / Ni
Ξ / ξ: Xi
Ο / ο: Ómicron
Π / π: Pi
Ρ / ρ: Ro
Σ / σ,ς: Sigma
Τ / τ: Tau / Taf
Υ / υ: Ýpsilon / Ípsilon
Φ / φ: Fi
Χ / χ: Ji
Ψ / ψ: Psi
Ω / ω: Omega

Espero que os sea de utilidad la próxima vez que os enfrentéis a alguna de estas individuas. Recordad que la transliteración de caracteres griegos a latinos no es estándar, la que aquí os presentamos es la que más se ajusta a la pronunciación del castellano. Γεια σας!

En Genciencia | Detexify: descifra símbolos LaTeX online

Comentarios cerrados
Inicio