<rss version="2.0"
     xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
        <channel>
        <title>Magazine - miscelanea</title>
        <link>https://www.xatakaciencia.com</link>
        <description>Publicación de noticias sobre gadgets y tecnología. Últimas tecnologías en electrónica de consumo y novedades tecnológicas en móviles, tablets, informática, etc</description>
        <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 13:13:33 +0000</pubDate>
        <generator>https://www.xatakaciencia.com</generator>
        <atom:link href="https://www.xatakaciencia.com/tag/miscelanea/rss2.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
                                        <item>
                <title><![CDATA[Llamando a las letras griegas por su nombre]]></title>
                <link>https://www.xatakaciencia.com/otros/llamando-a-las-letras-griegas-por-su-nombre</link>
                <guid>https://www.xatakaciencia.com/otros/llamando-a-las-letras-griegas-por-su-nombre</guid>
                <pubDate>Wed, 09 Sep 2009 14:02:14 +0000</pubDate>
                                <description>
                    <![CDATA[
                              <p>
      <img src="https://i.blogs.es/73b39f/principito-griego/1024_2000.jpg" alt="Llamando&#x20;a&#x20;las&#x20;letras&#x20;griegas&#x20;por&#x20;su&#x20;nombre">
    </p>
    <p></p>
<p></p>

<p>Desde que empezamos a estudiar <strong>Física</strong> o <strong>Matemáticas</strong> mínimamente en serio, entramos en contacto con el <strong>alfabeto griego</strong>. Ángulos, coeficientes, incógnitas&#8230; son muchos los casos en los que las letras helénicas se usan habitualmente. Sin embargo, existe bastante desconocimiento sobre el nombre de estas letras.</p>
<!-- BREAK 1 -->
<p>Sin duda la que se lleva la palma es la letra <strong>ξ</strong>, a la que he oído llamar &#8216;chi&#8217;, &#8216;ji&#8217;, &#8216;psi&#8217;, &#8216;fi&#8217; o el más habitual: &#8216;gurruño&#8217;. En realidad, esta letra se llama &#8216;xi&#8217; (pronunciado &#8216;ksi&#8217;). Otra víctima frecuente es la pobre <strong>θ</strong> (&#8216;zeta&#8217;), a la que se empeñan en bautizar con nombres ridículos como &#8216;teta&#8217; o &#8216;tita&#8217;. Es muy habitual también llamar &#8216;mu&#8217; y &#8216;nu&#8217; a <strong>μ</strong> y <strong>ν</strong>, que se llaman &#8216;mi&#8217; y &#8216;ni&#8217;, respectivamente.</p>
<!-- BREAK 2 -->
<p>Así que aprovechando mis conocimientos de griego adquiridos tras un año viviendo en Atenas, os presento una tabla que incluye el <strong>nombre clásico</strong> de cada letra (el habitual en ciencias) y la <strong>pronunciación moderna</strong> (usada en el griego actual).</p>
<!-- BREAK 3 -->
<p></p>
<!--more--><p></p>

<p>La tabla tiene el siguiente formato: <strong>Mayúscula / minúscula:</strong> nombre clásico / nombre moderno. (Si sólo aparece uno, es que coinciden).</p>

<p><strong>Α / α</strong>: Alfa<br />
<strong>Β / β:</strong> Beta / Vita<br />
<strong>Γ / γ: </strong>Gamma / Ghama<br />
<strong>Δ / δ:</strong> Delta / Dhelta<br />
<strong>Ε / ε:</strong> Épsilon<br />
<strong>Ζ / ζ:</strong> Zeta / Zita (pronunciación inglesa o francesa de la &#8216;z&#8217;)<br />
<strong>Η / η:</strong> Eta / Ita<br />
<strong>Θ / θ:</strong> Zeta / Zita (pronunciación castellana de la &#8216;z&#8217;)<br />
<strong>Ι / ι:</strong> Iota / Yiota<br />
<strong>Κ / κ:</strong> Kappa / Kapa<br />
<strong>Λ / λ:</strong> Lambda / Lamdha<br />
<strong>Μ / μ:</strong> My / Mi<br />
<strong>Ν / ν:</strong> Ny / Ni<br />
<strong>Ξ / ξ:</strong> Xi<br />
<strong>Ο / ο:</strong> Ómicron<br />
<strong>Π / π:</strong> Pi<br />
<strong>Ρ / ρ:</strong> Ro<br />
<strong>Σ / σ,ς:</strong> Sigma<br />
<strong>Τ / τ:</strong> Tau / Taf<br />
<strong>Υ / υ:</strong> Ýpsilon / Ípsilon<br />
<strong>Φ / φ:</strong> Fi<br />
<strong>Χ / χ:</strong> Ji<br />
<strong>Ψ / ψ:</strong> Psi<br />
<strong>Ω / ω:</strong> Omega</p>
<!-- BREAK 4 -->
<p>Espero que os sea de utilidad la próxima vez que os enfrentéis a alguna de estas individuas. Recordad que la transliteración de caracteres griegos a latinos no es estándar, la que aquí os presentamos es la que más se ajusta a la pronunciación del castellano. <em>Γεια σας!</em></p>
<!-- BREAK 5 -->
<p>En Genciencia | <a class="text-outboundlink" href="https://www.xatakaciencia.com/matematicas/detexify-descifra-simbolos-latex-online" data-vars-post-title="Detexify: descifra símbolos LaTeX online" data-vars-post-url="https://www.xatakaciencia.com/matematicas/detexify-descifra-simbolos-latex-online">Detexify: descifra símbolos LaTeX online</a></p>
<script>
 (function() {
  window._JS_MODULES = window._JS_MODULES || {};
  var headElement = document.getElementsByTagName('head')[0];
  if (_JS_MODULES.instagram) {
   var instagramScript = document.createElement('script');
   instagramScript.src = 'https://platform.instagram.com/en_US/embeds.js';
   instagramScript.async = true;
   instagramScript.defer = true;
   headElement.appendChild(instagramScript);
  }
 })();
</script>

                    ]]>
                </description>
            </item>
            </channel>
</rss>
